Exemples d'utilisation de "заявляющему" en russe avec la traduction "say"
Traductions:
tous1711
state841
say423
declare261
report87
announce54
tell42
submit2
autres traductions1
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении.
"An award is guaranteed," says the announcement.
Эти комментарии соответствовали заявлениям чиновников ФРС.
These comments were quite in line with what Fed officials have been saying up to now.
«Британия прежде всего», – заявляют сторонники Брексита.
“Britain first,” say the advocates of Brexit.
По официальному заявлению был разработан источник информации.
The full affidavit says they developed a source of information.
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности.
Kostunica says that the military was doing its job.
Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее:
About halfway through the piece, Smith says the following:
Мур сделал заявление на пресс-конференции в четверг днем.
Moore said at a press conference Thursday afternoon.
Выступая на конференции в Берлине, Шувалов сделал следующее заявление:
Speaking at a conference in Berlin, Shuvalov said the following:
Ситуация требует смелых и неортодоксальных стратегических решений», - заявляет Джапаров.
The situation requires courageous, unorthodox policy decisions," Dzhaparov says.
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар.
Indeed, each side says that the other struck first.
Ее заявления были основаны на документах министерства иностранных дел Финляндии.
She had attacked her predecessor during the election campaign for being fork-tongued about Iraq, saying one thing to US President George W. Bush and another to the Finnish people.
«Это подтверждает мою теорию о промышленной революции терроризма, — заявляет Сплитерс.
“It confirms my theory that this is the industrial revolution of terrorism,” he says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité