Exemples d'utilisation de "здравоохранение" en russe
Traductions:
tous2842
health care1082
public health515
health service334
healthcare179
care service43
health protection10
health area7
autres traductions672
Здравоохранение улучшается в США, в Англии.
Health is getting better, United Kingdom, United States.
Мы также будем развивать здравоохранение как индустрию.
We will also foster medical care as an industry.
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники;
aid a health campaign rather than construct a glittering clinic;
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investing in Health for Economic Development
Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство.
So jobs, health, and clean government.
Здравоохранение и сельское хозяйство будут рассматриваться только выборочно.
Health and agriculture will be considered only on a highly selective basis.
Правительство вкладывает средства в базовое образование, в базовое здравоохранение.
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
Не так просто решить проблему неизбежного роста затрат на здравоохранение.
What is not straightforward is how to address the imminent explosion of health-care costs.
И они вкладывают деньги в социальные программы - здравоохранение и образование.
And they invested in social programs - health and education.
Индийцы, например, оплачивают 70% расходов на здравоохранение из собственного кармана.
Indians, for example, pay 70% of their health-care expenses out of their own pockets.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение.
Finally, there is the public-health impact of industrial livestock production.
И он такой же, как и ранее - деньги здесь, здравоохранение тут.
And this is the same thing, money down there, and health, you know?
Я большой сторонник инвестиций в здравоохранение и развитие во всем мире.
I’m a big advocate for investing in health and development around the world.
В большинстве стран право на здравоохранение закреплено в конституции или законодательстве.
In most countries, the right to health is enshrined in the constitution or legislation.
Фармацевтические расходы составляют все более значительный компонент расходов США на здравоохранение.
Pharmaceutical costs account for an increasingly large component of US health-care spending.
Я вижу коммерческую возможность Кералы, они могут помочь починить здравоохранение в США.
I can see a business opportunity for Kerala, helping fix the health system in the United States.
Представительство лидеров, поддерживающих мировое здравоохранение, расширяется, теперь они представляют население всего мира.
The landscape of leaders supporting global health is expanding, and now represents populations around the world.
Более того, такие вклады в здравоохранение могут превратиться в колоссальный экономический рост.
Moreover, the contributions to health would translate into huge economic strides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité