Exemples d'utilisation de "идеями" en russe avec la traduction "idea"

<>
Между ними нет обмена идеями. There's no exchange of ideas between them.
на этот раз с токсичными идеями. We're doing it this time with toxic ideas.
Хватит башку ему идеями засорять, мужик! Stop putting ideas in his head, man!
Редактируйте файлы вместе и обменивайтесь идеями. Co-author and build ideas together.
Нужно уже определиться с идеями, с режиссурой. We gotta come up with ideas, direction.
Как будет происходить обмен идеями и мнениями? How will they share ideas and opinions?
«Такие утонченные умы», заполненные «такими плохими идеями». “Such very fine brains” filled with “such bad ideas.”
Мы должны обменяться идеями, узнать друг друга лучше. We must exchange ideas, know each other better.
Я желал ему успеха, ему с его идеями. I had warmest regards for him, full of ideas.
Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом. Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше. When we share ideas we all get more.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен. A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Предпринимательство питается мечтами и устремлениями, видением и идеями. Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas.
Групповое обсуждение поможет вам легко и естественно обмениваться идеями. Build ideas freely and naturally in a conversation with your team.
Это богатое идеями выступление начинается с эксперимента о природе восприятия. This idea-packed talk begins with an experiment in the nature of perception.
Мы здесь, мы часть общества, делимся идеями и обсуждаем их. We're here, we're part of a community, sharing out ideas and discussing them.
Надеюсь, я не утомила вас ночью своими странными идеями и историями. I hope I didn't worry you with all my strange ideas and stories last night.
Миллиона долларов мало, такой порог ведет к ограничению краудфандинга небольшими идеями. A million dollars is not enough, and the cap will tend to limit crowdfunding to small ideas.
Откроется область с идеями дизайна, в которой вы увидите несколько вариантов. The Design Ideas pane opens, and offers several design options.
Иногда в процессе такого поиска мы сталкиваемся с красивыми идеями дизайна. And sometimes by doing this kind of research, you encounter such beautiful ideas of design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !