Exemples d'utilisation de "иногда" en russe avec la traduction "occasionally"
Некоторые операции MAPI иногда возвращают ошибки.
Some MAPI operations are expected to return errors occasionally.
А вот экономический популизм, напротив, иногда необходим.
Economic populism, by contrast, is occasionally necessary.
Иногда в системе ASSIST появляются сообщения об ошибках.
ASSIST may occasionally give an error message.
Оставляет ли профессиональный уровень сотрудников иногда желать лучшего?
Does its level of professionalism occasionally leave something to be desired?
Соответственно, эти дела иногда используются как справочный материал.
Accordingly, these cases are occasionally used as reference material.
Иногда используются методы протяжки, технологиями «Phoenix», «U-Liner».
Pull-through methods (“Phoenix”, “U-Liner”) are occasionally used.
Иногда это нормально изредка ставить себя на первое место.
Sometimes it's okay to occasionally put yourself first.
У нас иногда бывает мужчина - сержант полиции, квартирующий здесь.
We might occasionally have a male police sergeant lodging with us.
Разве это недостаточно плохо, что я иногда откладываю яйца?
Isn't it bad enough that I occasionally lay an egg?
Иногда может потребоваться удалить копию базы данных почтовых ящиков.
Occasionally, it may be necessary to remove a mailbox database copy.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
Occasionally, however, a slightly modified gene product proves adaptively advantageous, and a new protein is born.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité