Exemples d'utilisation de "использовании" en russe

<>
Представлена информация о повторном использовании существующих спецификаций и маршрутов для конфигурируемой номенклатуры. Provides information about how you can reuse existing bills of materials (BOMs) and routes for the item that is being configured.
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance.
В соответствии с принципом “сокращения объемов, повторного использования и утилизации отходов” и новыми требованиями в области индустриализации Китай примет разнообразные действенные меры, направленные на дальнейшее стимулирование развития экологически чистого производства и создания экономики, основанной на утилизации и повторном использовании отходов в промышленном секторе, с целью ускорения построения общества, основанного на экономии энергии и бережном отношении к окружающей среде. In accordance with the principle of “reduction, reuse and recycling of waste” and the new industrialization requirements, China will take various effective actions and measures to further promote the development of clean production and the recycling economy in the industrial sector, so as to accelerate the construction of a resource-conserving and environment-friendly society.
Обеспечение безопасности и конфиденциальности информации служит залогом успеха электронного представления данных в Статистическом управлении Канады, но оно должно сочетаться с требованиями удобства в использовании и доступности приложений. Ensuring the security and confidentiality of information is key to the success of electronic data reporting at Statistics Canada, but it must be balanced with the usability and accessibility of the applications.
Соглашение об использовании служб Microsoft Microsoft Services Agreement
Проблемы при использовании двухэтапной аутентификации Common issues with 2-Step Verification
Подробнее об использовании дневных бюджетов. Learn more about how this works for daily budgets.
При использовании PayPal выполните следующие действия: For PayPal, do the following:
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
Беспроводная синхронизация при использовании программы Zune Syncing wirelessly from your Zune software
О повторном использовании конфигурации [AX 2012] About reusing configurations [AX 2012]
Разрешения при использовании «Входа через Facebook» Permissions with Facebook Login
Помощь пользователям при использовании архивного почтового ящика Helping users with their archive mailbox
Оптимизация для поддоменов при использовании мобильных устройств Optimizing for a Mobile Subdomain
Список ценных бумаг при использовании рычажного метода Listed securities where gearing is involved
Например, это полезно при повторном использовании полеты. For example, this is useful when reusing a pallet.
При использовании Kinect выдаются сообщения об ошибке. You’re getting a Kinect error message.
ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ KINECT I’M GETTING A KINECT ERROR MESSAGE
При длительном использовании это вредно для вас. It's not good for you in the long run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !