Exemples d'utilisation de "использован" en russe avec la traduction "improve"
Traductions:
tous31357
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions87
После выборов этот проект был использован для оказания поддержки в разработке местной программы развития с учетом гендерной специфики посредством улучшения знаний и навыков избранных членов советов из числа женщин.
Following the elections, the project supported a gender responsive local development agenda by improving of knowledge and skills of elected women councillors.
Таким образом, перемещение производства в страны с более дешевой рабочей силой приводит к повышению уровня жизни только в том случае, если высвобожденный человеческий капитал может быть использован для производства новых товаров и услуг.
Similarly, outsourcing to low-wage countries improves living standards only if the human capital released can be used to make new goods and services.
Опыт его организации был использован при проведении в Главной военной прокуратуре 24 декабря 1999 года конференции по проблеме совершенствования деятельности командования и органов военной прокуратуры, направленной на искоренение гибели и травматизма военнослужащих, в том числе вследствие неправомерных действий командиров и начальников.
The experience gained from this meeting was used in organizing a conference held at the same venue on 24 December 1999 on improving the work of military commanders and the Military Procurator's Office to prevent death and injury to military personnel from causes including unlawful acts by commanders and officers.
Он подчеркивает решающую роль домовладения в том, чтобы позволить людям с низким уровнем дохода добыть капитал, который может быть использован для инвестиций в малый бизнес, образование или другие проекты, которые могут значительно улучшить уровень жизни, как в среднесрочной, так и в долговременной перспективе.
He emphasized the crucial role of housing in allowing low-income individuals to raise capital that can be used for investment in small businesses, in education, or in other projects that can significantly improve standards of living over the medium to long term.
Возможность использовать уровни Фибоначчи и любой другой индикатор
Use of Fibonnaci retracement indicators or any other trading indicators you're familiar with to improve trading
Мы используем эти данные, чтобы совершенствовать наши продукты.
We use this data to operate and improve the products.
Google использует такие файлы, чтобы улучшить качество своих сервисов.
At Google, we use cookies to improve the quality of our service.
Google использует файлы cookie, чтобы улучшить работу своих сервисов.
At Google, we use cookies to improve the quality of our service.
«Используйте наш гель, чтобы получить от секса максимальное удовольствие».
"Use our gel to dramatically improve your sex life."
Мы используем ее, чтобы улучшить работу продуктов и сервисов Google.
We use this information to improve our products and services for everyone.
Какие возможности позволят повысить удобство использования консоли Xbox One в целом.
Learn about some of the features that will improve your overall experience with your Xbox One console.
Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well-being.
Используйте улучшенные возможности приложений для надежной работы с очень большими файлами.
Enjoy improved performance and reliability when working with very large files.
Расширение доступа к данным и информации и возможностей использования аппаратуры и оборудования
Improving access to data and information and increasing the availability of equipment and facilities
повысить эффективность использования существующих парков транспортных средств, транспортных операций и инфраструктуры транспорта;
to improve efficiency of existing vehicle fleets, transport operations and transport infrastructure;
Можно создать несколько версий производственного потока и использовать их для улучшения процессов.
You can create multiple versions of production flows, and then use these versions to improve processes.
Мы используем опросы, чтобы понять, как сделать пользование нашими продуктами максимально удобным.
This is one of the ways we ask people to let us know what we can do to improve their experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité