Exemples d'utilisation de "кем-нибудь" en russe avec la traduction "somebody"

<>
Заводится и сбегает с кем-нибудь другим. He gets antsy and he runs off with somebody else.
Могу я поговорить с кем-нибудь, у кого голова не торчит из задницы? Then could I please speak to somebody who doesn't have his head up his ass?
И, сладкая, пока ты не заполнишь его кем-нибудь другим, ты всё время будешь возвращаться за добавкой. And, honey, until you fill it with somebody new, you're just gonna keep going back for more.
И если она крутит с кем-нибудь ещё, то ты не будешь испытывать вину, закрутив роман с Синди. And if she fools around with somebody else, you have no guilty feelings about hooking up with Cindy.
Я должен сходить куда-нибудь и познакомится с кем-нибудь, а мой напарник отменяет планы в последний момент? I gotta get out there and meet somebody, and now my wingman's bailing on me at the last second?
Но, если я посижу на телефоне, и мне повезёт с кем-нибудь, у кого есть эти камни, тогда всё в силе на следующей неделе, так? But if I call around and luck up on somebody who has these rocks, then we're still good for next week, right?
Я должен кому-нибудь помочь. Because I owe somebody a favor.
Кто-нибудь позвоните начальнику порта. Somebody call the harbourmaster.
Так, кто-нибудь, займитесь дренажем. Okay, somebody set up for a traumatic effusion drainage.
Кто-нибудь, принесите мне фару. Somebody get me a headlamp.
Кто-нибудь, передайте мне запеканку. Somebody pass the stuffing.
Кто-нибудь предоставит тебе возможность. Somebody'd give you an opportunity.
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
Кто-нибудь поможет мне с водяным? Somebody wanna help with the merman?
Может мне кто-нибудь передать соль? Could somebody pass the salt?
Я идиот! Убейте меня, кто-нибудь! I am an idiot! Kill me somebody!
Кто-нибудь, дайте набор для торакотомии! Somebody get me a thoracotomy tray!
Когда мы вернемся, я кого-нибудь придушу. When we get back, I am putting my thumb straight through somebody's throat.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса. Or just shove somebody off a curb into traffic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !