Exemples d'utilisation de "коллегами" en russe avec la traduction "colleague"

<>
Безопасный обмен файлами с коллегами Securely share files with colleagues
Можно даже работать над файлом одновременно с коллегами. You can even work together with your colleagues on the same file at the same time.
Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами? Collaborating with colleagues on a report or project?
Вы правда назвали разногласия между двумя коллегами склокой? Did you really just call a disagreement between female colleagues a cat fight?
О, мы с моими коллегами навестили ее сегодня. Oh, my colleagues and I paid her a visit today.
Карлан обсудил свою работу с коллегами в Йельском университете. Karlan discussed his work with colleagues at Yale.
Просто выставил меня дураком перед моим друзьям и коллегами. Just embarrass me in front of my friends and my colleagues.
Совместное редактирование документов с коллегами никогда не было таким простым Coauthoring documents with colleagues has never been easier
Хименес с коллегами взялись за изучение одной важной составляющей антропного принципа. Jimenez and colleagues tackled one, large-scale facet of the anthropic principle.
отношений с коллегами, поведения во внерабочее время, честности и репутации; и Relations with colleagues, conduct out of office, integrity and reputation; and
Вы можете открыть файл в Office Online одновременно со своими коллегами. When you open documents in Office Online, your colleagues can open them at the same time.
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей. What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner.
Мы были в "Перекрестке Сомбреро" на деловом ужине с нашими профессиональными коллегами. We were at Sombrero Junction with our professional colleagues having a business dinner.
С друзьями или с коллегами. Или взять туда наверх няню твоих детей. You can bring your friends, or your colleagues, or your babysitter to walk along with you.
делиться контентом с друзьями и коллегами в SlideShare, Facebook, Twitter и LinkedIn; Share content with friends and colleagues on SlideShare, Facebook, Twitter, and LinkedIn.
Мы с коллегами из "Независимого Дипломата" приехали на встречу в Совет Безопасности ООН. Me and my colleagues at Independent Diplomat went around the U.N. Security Council.
В прошлом месяце я встречался лично со всеми моими коллегами в их столицах. In the last month, I have met all of my colleagues face to face, in their capitals.
Экспериментальные данные по Америке, собранные мною и моими коллегами, также поддерживают эти утверждения. American experimental evidence that my colleagues and I gathered also supports these claims.
Чтобы общаться с коллегами в любое время и записывать беседы, используйте Microsoft Teams. If you'd like to keep a record of your chat and have ongoing conversations, talk with your colleagues in Microsoft Teams.
Вы можете открыть книгу Excel одновременно с коллегами и совместно работать с ней. You and your colleagues can open and work on the same Excel workbook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !