Exemples d'utilisation de "конденсация пара" en russe

<>
испарение и конденсация, отношение между объемом жидкости и объемом пара; evaporation and condensation, relation between liquid volume and vapour volume;
Если бы у нас была морозильная камера, конденсация происходила бы намного быстрее, поскольку это, разумеется, экзотермическая реакция, то есть, проходящая с выделением тепла, и наш конечный продукт. Well, if we had a freezer, the condensed liquid would cool more quickly, because, of course, this is an exothermic reaction, which means "giving off heat," and our desired product is.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
В этом докладе Группа отмечает, что согласно основам термодинамики происходит сокращение мощности и эффективности по мере увеличения температур отвода тепла (конденсация хладагента) и их приближения к так называемой критической температуре. The Panel notes in the report that thermodynamic principals result in declining capacity and efficiency as heat-rejection (refrigerant condensing) temperatures increase and approach what is known as the critical temperature.
Они хорошая пара. They are a good couple.
Следует следить за тем, чтобы ни в одной точке системы анализа не происходила конденсация компонентов выхлопных газов (включая воду и серную кислоту). Care must be taken that no unintended condensation of exhaust components (including water and sulphuric acid) occurs at any point of the analytical system.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Конденсация конечного продукта обычно производилась при температуре около 120°С и атмосферном давлении. The final condensation was usually performed at approximately 120°C and at atmospheric pressure.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Поскольку ряд широко используемых в настоящее время в качестве заменителей ГХФУ-22 и распространенных на рынке смесей гидрофторуглеродов (ГФУ) характеризуются относительно низкой критической температурой, в их случае отмечается сокращение мощности и энергоэффективности с увеличением температуры окружающего воздуха (конденсация), в результате чего они становятся намного менее эффективными по сравнению с ГХФУ-22 для некоторых видов применения, используемых в условиях очень жаркого климата. Because several of the commercialized hydrofluorocarbon (HFC) blends that are now widely used as replacements for HCFC-22 have a relatively low critical temperature they experience a decrease in capacity and energy efficiencies with increasing ambient (condensing) temperature, making them much less efficient than HCFC-22 in some key applications in very hot climates.
Во всех проявлениях, они счастливая пара. To all appearances, they are a happy couple.
У меня есть пара варежек. I have a pair of mittens.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Пара вела счастливую жизнь. The couple led a happy life.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
У меня новейшая пара носков. I have a brand new pair of socks.
Пара выставила свой дом на продажу. The couple put their house on the market.
Её единственные друзья — это пара канареек. A pair of canaries are her only friends.
У меня есть пара ботинок. I have a pair of shoes.
Пара серёжек — хороший подарок для неё. A pair of earrings is a nice present for her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !