Exemples d'utilisation de "которое" en russe avec la traduction "which"

<>
Которое он купил на барахолке. Which he bought at a flea market.
Да, на которое они рухнули. Right, which the towers fell into.
Которое из этих утверждений справедливо? Which statement is true and which is false?
Число, на которое нужно разделить (делитель). The number by which you want to divide number.
Озеро, которое, обычно синее, становится кроваво-красным. The lake, which is normally blue, turns blood red.
Вы говорите о предопределении, которое происходит постоянно. You're talking about predetermination, which happens aII the time.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Then to Niliacus Lacus, which is not a bad name.
Сработало правило, которое мне лично очень нравится: And it was because of a rule, which, to me, is a very good rule:
определенное имя, которое обозначается значком определенного имени; A defined name, which is indicated by a defined name icon.
имя таблицы, которое обозначается значком имени таблицы. A table name, which is indicated by a table name icon.
Ты сделал хорошее предложение, которое мы приняли. You made a firm offer, which we accepted.
Которое мы используем чтобы освободить Мартина из колонии! Which we can use to break Martin out of juvie!
Уравнение движения, которое вы найдете в моей книге. The equations of motion, Which you will find in my book.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB. Then you have touch, which is about the speed of a USB key.
Мы - первое поколение, которое в состоянии это сделать. We are the first generation which is in a position to do this.
Сначала движение удивляет французское общество, которое симпатизирует ему. At first, the movement surprises the French public, which sympathizes with it.
Рассмотрим будущее, которое всегда было и будет неопределенным. Consider the future, which always has been uncertain and always will be.
"мы" против "них", которое оставляет место победителя одному. "us" against "them," which implies that only one side can win.
URL изображения, которое представляет ваш объект в графе. An image URL which should represent your object within the graph.
Награду о торжестве здания, которое использовалось многие годы. And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !