Exemples d'utilisation de "которое" en russe avec la traduction "that"

<>
Количество пользователей, которое необходимо поддерживать. The number of users that you’ll have to support.
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Это приветствие, которое означает одно: It's a cheer that means one thing:
Выберите поле, которое требуется проверить. Select the field that you want to validate.
Выберите сообщение, которое требуется распечатать. Select the message that you want to print.
специализированное оборудование, которое необходимо установить; Specialized hardware that has to be installed.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. The adjustment that needs to take place is blocked.
Выберите поле, которое требуется изменить. Select the field that you want to change.
Которое является верным другом США. That is the loyal friend of the USA.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Здание, которое приобрела компания Эндрю. It's a building that Andrew's company acquired.
Сделка означает Поручение, которое исполняется. Trade means an Order that is executed.
Значение, которое создается при расчете. A value that is generated by a calculation.
83% начали действовать - доказательство, которое воодушевляет. 83 percent of them took action - evidence that it is indeed empowering.
логическое_выражение: условие, которое требуется проверить. logical_test: The condition that you want to check.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется. A linen has now been invented that is incombustible.
Посмотрите имя семейства, которое принимало младенца. Look at the name of the family that adopted the baby.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !