Exemples d'utilisation de "которых" en russe avec la traduction "who"
Пришельцы, которых вспугнул звук открываемой двери.
Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Товары, цена которых равна цене анисового сиропа.
Products whose price is the same as the price of Aniseed Syrup.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Отправители, для которых не требуется утверждать сообщения.
Senders who don't require message approval
А кто эти зеваки, о которых столько разговоров?
Now, who are these day trippers that people keep going on about?
Аудитория или люди, на которых ориентирована ваша реклама.
The audience or people who have been targeted to see your ad
Это те дети, о которых мы должны заботиться.
Those are the same kids who we should be taking care of.
",- техническое название * газов, для перевозки которых используется МЭГК.
entry, the technical name * of the gases for whose carriage the MEGC is used.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива;
active engagement of the Maghreb states, who should be the initiative's protagonists;
Я слушала, что есть команда радиоведущих, у которых нет.
I hear that there's a team of radio hosts who haven't.
Добавив всех сотрудников, для которых требуется переопределение, закройте форму.
After you have added all the workers whom should have an override, close the form.
Мы выяснили, что люди, у которых вырабатывается окситоцин счастливее.
We have found that people who release more oxytocin are happier.
Выделите диапазон ячеек, в которых вы хотите скрыть формулы.
Select the range of cells whose formulas you want to hide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité