Exemples d'utilisation de "кроме" en russe avec la traduction "except"

<>
Все кроме, тебя маленький братик. Everyone, that is, except you, little brother.
Кроме этих жутко гадких марабу! Except those vile, disgusting Marabou!
Все кроме вас, дурочки, да. Except for all you dum-dums here, yes.
Пошли мы все, кроме него. All of us, except him, went.
Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов. Explains everything except the white count.
Все шторы закрыты, кроме одной. All the window shades are closed except for this one.
Выберите Все, кроме внешних пользователей. Type Everyone except external users.
Кроме пионов на мою свадьбу. Except peonies for my wedding.
Всё, кроме носков с вензелями. Everything except the monogrammed socks.
Всё кроме трусов и лифчика. Everything except bra and panties.
Разве что кроме рождественской песенки Бурундуков. Except for that Chipmunk song.
Кроме части "переехать из своего дома". Except for the "moving out of your house" part.
Для окисления всех углеводородов, кроме метана. To oxidise all hydrocarbons except methane.
Кроме того, что вы унаследуете состояние. Except that you will inherit your fortune.
Я могу выдержать всё, кроме искушений. I can resist everything except temptation.
Можно в любой день, кроме понедельника. Any day will do except Monday.
Кроме тех старух на восточной стороне. Except for the hags on the west side.
У всех чистые досье, кроме Берта. Everyone has got a clean record except for Burt.
Кроме части про Брока Стила, да. Except for the Brock Steele part, yeah, well.
Кроме июля, мы будем на Капри. Except we'll be in Capri all of July.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !