Exemples d'utilisation de "кроме" en russe avec la traduction "other than"
Traductions:
tous19430
in addition4661
but1106
except690
besides373
other than335
apart from114
aside from48
krom13
autres traductions12090
Что здесь было, кроме публичного дома?
What else did you say this place was, other than a whorehouse?
Кроме Active Directory, поддерживаются другие службы каталогов.
Supports directory services other than Active Directory.
Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Khrushchev did not really know anything other than Communism.
Поля с автоматическим перечислением (кроме поля идентификатора)
Fields that enumerate automatically (other than the ID field)
Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря?
What's at the coast other than radioactive sea?
Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt.
На Майнеке ничего нет, ну кроме уцененных глушителей.
Nothing's coming up under Meineke other than discount mufflers.
У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица?
You got some credentials, other than that pretty face?
Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат.
No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Кроме того, чтобы тебя поднял над головой Патрик Суэйзи.
Other than being lifted over Patrick Swayze's head.
" 4.1.3.8 Неупакованные изделия, кроме изделий класса 1
" 4.1.3.8 Unpackaged articles other than Class 1 articles
У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации.
We have no choice other than deep and urgent decarbonization.
Итак, возможно, отмачивание проводится с какой-то целью, кроме утопления.
So maybe the soaking serves a purpose other than drowning.
Кто еще носит грубое полотно, кроме богачей и средневековых крестьян?
And who wears hemp, other than rich men and medieval peasants?
площади в пределах 30 см перед каждым сиденьем, кроме откидных;
the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления?
Is there any other use to exploration and science, other than just a sense of wonder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité