Exemples d'utilisation de "мест" en russe avec la traduction "location"
Traductions:
tous15739
place6364
location1794
seat1169
site1079
space890
post420
spot352
point347
room277
scene147
station115
piece56
ranking33
slot16
berth4
footprint4
seater1
autres traductions2671
— большее количество участников из разных мест;
greater numbers of participants from different locations
Общих географических мест нахождения (например, Москва).
Generic geographic locations (example: New York).
Выполнить приемку спецификации можно из следующих мест:
You can report a BOM as finished from the following locations:
Закладку можно добавить в несколько мест в документе.
A bookmark can be placed in multiple locations in a document.
Щелкните Управление складом > Настройка > Директивы для мест хранения.
Click Warehouse management > Setup > Location directives.
Так, мы вместе составили список возможных мест нахождения гнезда.
Well, I worked together a short list of possible nest locations.
Ключ продукта можно найти в одном из следующих мест:
You can find the product key in one of the following locations:
Как добавлять, редактировать и удалять Страницы мест в будущем?
How do I add, edit, and remove location Pages in the future?
Эти параметры доступны в одном из указанных ниже мест.
You can find these settings in one of the following locations:
Какая информация и настройки будут показываться на моих Страницах мест?
What information and settings will be added to my location Pages?
К публикациям Instagram можно добавлять общедоступные Страницы мест на Facebook.
Public location pages on Facebook can be added to your Instagram posts.
Файл Outlprnt можно найти в одном из указанных ниже мест.
You can find the Outlprnt file in one of the following locations:
Публикация с главной Страницы места автоматически отображается на Страницах мест.
The post from the main location Page will be automatically shown on the location Pages.
Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью.
I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate.
Как разрешить или отключить оценки и отзывы на своих Страницах мест?
How do I allow or disable ratings and reviews on my location Pages?
Мировые судьи назначены более чем в 20 мест по всей стране.
Justices of the Peace have been assigned to over 20 locations throughout the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité