Exemples d'utilisation de "мог" en russe

<>
Я терпеть не мог техникум. I hated that technical school.
На фоне повышения цен на сырьевые ресурсы объемы экспорта начали расти, стали увеличиваться и объемы импорта, поскольку появляющийся средний класс — вероятно, впервые в истории страны — мог себе позволить покупать много автомобилей иностранных марок, одежду, продукты и предметы роскоши. Russian exports boomed as commodity prices increased, and imports boomed as the emerging middle class, for probably the first time in the country’s history, was able to afford substantial quantities of foreign cars, clothes, foodstuffs, and luxury goods.
И он терпеть не мог эмо. And he hated emo.
Я терпеть не мог, когда ко мне обращались только ради наркоты. I hated it when people only hit me up when they needed drugs.
Не мог он ограбить банк. He'd never rob a bank.
Атос не мог просто исчезнуть. Athos would not just vanish.
Он не мог выжить, да? He's gotta be dead, right?
Он мог оставить цифровой след. Unless he left a digital trace.
Его я предвидеть не мог. I did not forsee him.
Я едва ли мог работать. I was barely able to work.
Кто бы мог это ожидать? Who would have expected it?
И кто ещё мог нацарапать And who else would scratch
Один из троих мог сдерживаться. one out of three did not.
Кто мог быть лучше Эйса? And who better than Ace?
Я мог начать заниматься моторами. I'm gonna have to start charging an entrance fee.
Как он мог угнать машину? How does he get the car?
Мамен, я тебя мог рассмешить? Mamen, did I make you laugh?
Ты всегда мог меня рассмешить. You always did make me laugh.
Как ты мог сделать такую ошибку? How come you made such a mistake?
Ну кто ещё мог сказать "дефлорация"? Who the hell uses the word "deflower"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !