Exemples d'utilisation de "назову" en russe avec la traduction "call"
Я сказал себе, я назову их Советом отцов.
And I said to myself I would call this group of men "the Council of Dads."
Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком".
So I think what I'll do is just call you a storyteller."
Я их здесь назову подходом геронтологии и подходом гериатрии.
They're what I'm calling here the "gerontology approach" and the "geriatrics approach."
Так, слушайте, и откликайтесь, когда я назову ваше имя!
All right, listen up and answer when I call your name!
Если родится мальчик, я назову его в вашу честь, доктор!
If it's boy, I'll call it after you, doctor!
Я тоже проходила курсы первой помощи и доктором себя не назову.
I've done first aid courses too and I don't call myself a doctor.
То есть, если я назову тебя черномазым, тебе будет всё равно?
So, if I called you a nigger, you wouldn't care?
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Я назову его "социальной сингулярностью".
And that's where my imagined future comes in, which I am going to call the social singularity.
Когда я назову ваше имя, выйдете и получите значок об огневой подготовке.
When I call your name, please step forward to receive your marksmanship badge.
Теперь, когда я назову ваше имя, вы изложите вашу гипотезу и сообщите результат вашего эксперимента.
Now when I call your name, you will state your hypothesis and bring me up to date on your experiment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité