Exemples d'utilisation de "направлении" en russe avec la traduction "way"
Traductions:
tous4413
direction2202
way277
set141
trend104
current74
destination55
referral52
school33
channelling28
focus area24
run19
directing17
facing16
channeling6
routing5
aiming3
pointing2
autres traductions1355
А синие стороны смотрят в другом направлении.
And the blue side, the compliment, faces the other way.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
They're little molecular courier molecules walking one way.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Governments don't naturally pick these things in the right way.
Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
I discovered that there's a movement for a better way.
И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
And that stuff, you see, is going to it the other way.
Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
However, two-thirds of the way there was a barrier.
Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
But no one believes that entropy actually works that way.
Я могу сделать их в любом направлении, например, вот здесь.
I can cut any way I want to, so I cut right here.
Сэр, вроде на дороге был знак, что Тринг - в том направлении?
Sir, wasn't there a sign on the road that said Tring was that way?
Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
To find a divergence, first see which way the market is trading.
Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
Many nations, large and small, are now well on the way to meeting this projection.
Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении.
The stakes are just too high to continue the way we are going.
Это только что появилось откуда ни возьмись, и движется в этом направлении!
It's just appeared out of nowhere and it's coming this way!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité