Exemples d'utilisation de "настоящее" en russe avec la traduction "present"

<>
Давай вернёмся назад в настоящее. Let's get back to the present.
Для других, настоящее не важно. For others, the present is irrelevant.
Прошлое, настоящее и роботизированное будущее хирургии Surgery's past, present and robotic future
Освободитесь и вернитесь по настоящее время. Release and return to present time.
В настоящее время я не работаю. I'm not working at present.
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее. Patterns from that seesawing past inevitably influence the present.
Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее. There are two ways to be present-oriented.
Эти образцы в настоящее время проходят экспертизу. These samples are being tested at present.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. At present, a diplomatic solution does not look promising.
Когда в Анахайме все это "настоящее и будущее" So when we were out in anaheim, It was all "the future is the present"
В настоящее время “MapSite” ежедневно посещают 5000 пользователей. At present, 5,000 users visit MapSite every day.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. At present, the US serves as the motor of the global economy.
Но это очень важный вопрос в настоящее время. But this is very important question at the present moment.
Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее. I always live in the present - I love the present.
В настоящее время аккредитация предоставляется на неопределенный период. At present, accreditation is granted for an indefinite period.
Он также - это его прошлое, настоящее и его будущее. He is also his past, his present and his future.
Руководитель кафедры педиатрии (с 1996 года по настоящее время) Chairperson of Paediatrics Department, 1996, till present.
Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%. At present, the interest rate is less than 0.5%.
Они - это не только наше будущее, но и настоящее. They are not just the future, but also the present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !