Exemples d'utilisation de "настоящей" en russe avec la traduction "real"

<>
У настоящей проблемы настоящее решение. A real problem has a real solution.
Ладно, тупицы, настала пора настоящей вечеринки. All right, butt faces, this party's about to get real.
Оу, я была настоящей красавицей тогда. I was a real bearcat back then.
Твоя мама иногда бывает настоящей стервой. Yeah, well, your mom can be a real bitch sometimes.
Настоящей драки то и не было. There was no real fight.
Иногда он мог быть настоящей скотиной. He could be a real jerk sometimes.
В школе ты стала настоящей озорницей. At school you became a real little minx.
И я буду выглядеть настоящей жопой. That makes me look like a real ass.
Прекрасно, потому что ты была настоящей дурой. Good, because you were a real arsehole.
Как парни разыгрывают спор без настоящей драки? How do guys play fight without getting into a real fight?
Именно это и стало бы настоящей модернизацией. That would be real modernization.
Побираться мусором, который остается за настоящей мафией. Taking the scraps the real mafia leaves behind.
Теперь Rosetta будет заниматься настоящей научной деятельностью. Now, the real science begins for Rosetta.
Темой настоящей дискуссии является масштаб обоих институтов. The real debate is about the scope of the two institutions.
Перед лицом настоящей опасности я не колеблюсь. I wouldn't be afraid in the face of real danger.
Революция 1956 года была настоящей, с баррикадами. The 1956 revolution was a real one, with barricades.
Но для меня это было настоящей романтикой. But this was real romance to me.
Вы стали настоящей волчицей на старости лет. You've become a real she-wolf in your later years.
Я хочу быть певцом в настоящей рок группе! I want to be a singer for a real rock band!
Тестирование с настоящей рекламой проходит в два этапа. Testing with real ads is a two step process.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !