Exemples d'utilisation de "настоящем" en russe avec la traduction "this"
Traductions:
tous12222
this6882
present3518
real1304
true301
complete27
fair11
full-on8
unadulterated1
pukka1
autres traductions169
Условия – Бизнес-условия, указанные в настоящем договоре.
Terms – the terms of business set out in this Agreement.
В настоящем договоре используются слова со специальными значениями.
In this Agreement, words are used that have special meanings.
В настоящем Клиентском соглашении следующие слова имеют соответствующие значения:
In this Customer Agreement the following words shall have the corresponding meanings:
В настоящем докладе используются оба термина- " стена " и " заслон ".
The terms “wall” and “barrier” are both used in this report.
Следовательно, все содержащиеся в настоящем разделе вопросы являются факультативными.
Consequently, all the questions in this section are optional.
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение:
When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
В настоящем документе содержится полное описание проекта компьютеризации процедуры МДП.
This document contains the full description of the TIR Procedure Computerization Project.
Транспортное средство подвергается воздействию электромагнитных полей, описанных в настоящем приложении.
The vehicle shall be subject to electromagnetic fields as described in this annex.
(b) условия и положения, изложенные в настоящем документе; а также
(b) the terms and conditions set out in this document; and
В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы.
This study provides separate estimates of investment due to working experience.
1.8. В пункте 17 определены термины, используемые в настоящем Соглашении.
1.8. The terms used in this Agreement are defined in Clause 17.
В настоящем добавлении содержится общее описание рекомендуемых систем отбора проб и анализа.
This annex contains general descriptions of the recommended sampling and analyzing systems.
В настоящем разделе содержатся технические рекомендации организациям, участвующим в применении космических ЯИЭ.
This section provides technical guidance for organizations involved in space NPS applications.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена.
This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
Основные замечания, выводы и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, выделены жирным шрифтом.
The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in bold type.
Французские южноантарктические территории, которые не имеют постоянного населения, в настоящем исследовании не рассматриваются.
The Southern and Antarctic Territories, which have no permanent population, are not the concern of this study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité