Exemples d'utilisation de "настоящем" en russe avec la traduction "true"

<>
Не в своем настоящем обличье. Not in their true form.
Здесь она показана в настоящем положении. And it's shown here in its true orientation.
И где находится настоящая сила. And where the true power lies.
Его настоящая профессия – квантовая физика. His true profession is quantum physics.
То есть расстройство личности настоящее? So it's true multiple personality disorder?
Это настоящее чудо на Хануку. It's a true Hanukkah miracle.
Покажи мне своё настоящее лицо. Show me your true face.
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Это даже не настоящий вздор. It's not even true codswallop.
Впрочем, настоящий вопрос в другом. But the true question lies elsewhere.
я ору как настоящий итальянец. I shout like a true Italian.
Ты настоящий и верный друг. You are a true and loyal friend.
Я знаю, ты настоящий коммунист. I know that you're a true Communist.
Настоящий коммунист никогда не сдается. A true Communist never gives up.
Это не настоящий кукольный глаз. It's not a true doll's eye.
Ты говоришь как настоящий маркетолог. Spoken like a true marketing analyst.
Настоящий друг бы мне помог. A true friend would have helped me.
Настоящий художник в этом деле. A true artist at it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !