Exemples d'utilisation de "настоящий" en russe avec la traduction "real"

<>
Давайте отправимся в настоящий Китай. Let me take you to the real China.
Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
Он не изменчив, он настоящий. It doesn't change; it's real.
Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок. The situation in Kyrgyzstan is a real mess.
настоящий интеллект имеет иную базу. Real intelligence is built on something else.
Бустер более настоящий, чем Пятно. Booster's more real than The Blur.
Это настоящий кусок работы, извращенец. It's a real piece of work you got there, perv.
Черт, он настоящий хам, правда? Boy, he's a real bounder, isn't he?
Привези нам настоящий кленовый сироп. Bring us back some real maple syrup.
Где ты достал настоящий канар? Where did you get real kanar?
Ты не настоящий Базз Светик! You aren't the real Buzz Lightyear!
Он - настоящий зануда на службе. He's a real drag on stakeouts.
И дайте нам настоящий ответ. And give us the real answer.
Настоящий солдат скользит как змея. A real soldier slithers and crawls like a snake.
О настоящий бригадир, этот Морган. Real taskmaster, that, uh, morgan.
Каков настоящий план Атоса Маньяни? What was the real plot of Athos Magnani?
Когда возьмем настоящий бар общака? When do we hit a real drop bar?
Она устроила здесь настоящий бардак. She made a real mess of it.
Это даже не настоящий чернослив: It doesn't even have real prunes.
И это был настоящий бензин. And that was real gas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !