Exemples d'utilisation de "началу" en russe

<>
По началу мы думали, что это сбой. At first we thought it was a malfunction.
Документы (руководство по быстрому началу работы, руководство пользователя) Documents (Quick Start Guide, manual)
Иногда, все, что тебе нужно, это прислушаться к своему женскому началу. Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side.
По началу я немного стеснялся говорить с нею. At first I felt a bit too shy to speak to her.
6. Выполнение инструкций в руководстве по быстрому началу работы 6. Follow "Quick Start" Steps
Но этого не происходит, благодаря женскому началу инстинкту жизни, а не инстинкту смерти. But because of the feminine it's an instinct to live, not to die.
По началу казалось, что ПК предвещает восстановление баланса в пользу индивидуума. The PC seemed at first to promise a restoration of the balance in favor of the individual.
Если у вас еще нет приложения, используйте наше руководство по быстрому началу работы, чтобы создать новое приложение. If you do not have an existing app, use our Quick Start to create a new one.
Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать. Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it.
То, что связано с обращением в упыря, может слегка сбить с толку по началу. This thing about becoming upir can be quite disorienting at first.
Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге. A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled.
Как и бывшего канцлера Гельмута Коля, ее, по началу зачастую недооценивали, но она добивалась принятия важных решений. Like former Chancellor Helmut Kohl, she tends to be underestimated at first, but gets the big decisions right.
А теперь назад к началу. Alright, back to the top.
Мы вернулись к началу, ты идиот. We're back here again, tosser, it's this way.
Так что мы вернулись к началу. So basically we're back at square one.
Эти факторы способствуют началу экономического спада. These factors add up to an economic slowdown.
Вот несколько советов по началу работы: Here are some tips to get started:
Прости, что опоздал к началу, Тракстон. Sorry I'm late for the shindig, truxton.
Мы точно вернулись к самому началу. We're really back to square one.
Итак, мы снова вернулись к началу. So we're back to square one on this one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !