Exemples d'utilisation de "началу" en russe
Traductions:
tous4283
beginning1992
start1087
starting220
commencement184
onset100
getting started74
inception54
source53
prime46
commence45
outset44
origin34
birth20
early days18
early part16
principal13
threshold3
kick-off2
debut1
début1
kickoff1
kick off1
opening shot1
autres traductions273
Документы (руководство по быстрому началу работы, руководство пользователя)
Documents (Quick Start Guide, manual)
Иногда, все, что тебе нужно, это прислушаться к своему женскому началу.
Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side.
Но этого не происходит, благодаря женскому началу инстинкту жизни, а не инстинкту смерти.
But because of the feminine it's an instinct to live, not to die.
По началу казалось, что ПК предвещает восстановление баланса в пользу индивидуума.
The PC seemed at first to promise a restoration of the balance in favor of the individual.
Если у вас еще нет приложения, используйте наше руководство по быстрому началу работы, чтобы создать новое приложение.
If you do not have an existing app, use our Quick Start to create a new one.
Ну вот, по началу машина решает столько задач сколько мы сможем ей дать.
Right, so at first, the machine solves problems as fast as we can feed them to it.
То, что связано с обращением в упыря, может слегка сбить с толку по началу.
This thing about becoming upir can be quite disorienting at first.
Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге.
A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled.
Как и бывшего канцлера Гельмута Коля, ее, по началу зачастую недооценивали, но она добивалась принятия важных решений.
Like former Chancellor Helmut Kohl, she tends to be underestimated at first, but gets the big decisions right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité