Exemples d'utilisation de "незваного гостя" en russe

<>
Вы довольно популярны для незваного гостя. You're quite the hit for a gatecrasher.
Посмотри, какой у нас незваный гость! Oh, look who's turned into the party crasher!
Ворота его двора будут открыты и для званых, и для незваных гостей. All invited and uninvited guests will be welcome.
У нас сегодня было много незваных гостей. We had a lot of crashers here tonight.
Думаю, мы показали этому дракону, что думают о незваных гостях на Олухе. I think we showed that dragon a thing or two About uninvited guests on berk.
Блэр, наш прием легко выдержит парочку незваных гостей. Blair, our salon can easily handle a few party crashers.
Должен признать, я незваный гость, но с исключительно добрыми пожеланиями. Well, admittedly, I'm a crasher, but one who only brings well-wishes.
Этот 26-летний парень родился в семье гейш – его мать и бабушка занимались многовековым ремеслом, традиционным для Японии – их обучали классическому японскому искусству развлечения мужчин (танцами, пением и ведением чайной церемонии – прим. перев.) и сопровождения гостя в спальню (правда, только в соответствующих обстоятельствах). The 26-year-old comes from a family of geisha: his mother and grandmother both practiced the centuries-old Japanese tradition, in which women trained in the gei, or classical Japanese arts, host parties of men (and move the party to the bedroom only in the right circumstances).
Если требуется создать несколько гостевых учетных записей, достаточно еще раз нажать Добавить гостя. If you have multiple guests who want to participate, you just need to select Add guest again to make more guest accounts.
Использование консоли Xbox One в качестве гостя Use an Xbox One console as a guest
При подключении устройства к любому другому компьютеру (например, компьютеру на работе) устройство подключается к нему в качестве гостя. If you connect your device to any other computer (for example, to your computer at work), the device is connected to that computer as a guest.
Выберите Добавить гостя. Select Add guest.
Некоторые советы по подключению устройства в качестве гостя Some tips about connecting your device as a guest
Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизация устройства с другим компьютером в качестве гостя. For more, see Sync your device to another computer as a guest.
Вы подключили свой проигрыватель Zune или Windows Phone 7 к другому компьютеру и попытались синхронизировать содержимое из программы на устройство в качестве гостя. You connected your Zune player or Windows Phone 7 to another computer, and you tried to sync content from the software to your device as a guest.
Сведения о способах, с помощью которых гость может переопределить эти настройки, см. в разделе Использование консоли Xbox One в качестве гостя. If you want to learn how to allow a guest to override these settings, see Use an Xbox One console as a guest.
Прокрутите страницу вниз, чтобы выбрать уровень доступа к контенту, соответствующий возрасту гостя. Scroll down to select the age-appropriate content level you want to allow your guests to use.
Синхронизация проигрывателя Zune или телефона Windows Phone 7 с другим компьютером в качестве гостя Sync your Zune player or Windows Phone 7 to another computer as a guest
Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя. Certainly, no Russians were invited.
И если бы Клэптон приехал в Пхеньян в качестве гостя правительства, то у него возможно не осталось бы достаточно "имиджа" для того, чтобы воспламенить запал восстания. And if Clapton came to Pyongyang at the government's guest, he might not have enough "street cred" left to light the fuse of rebellion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !