Exemples d'utilisation de "нравилась" en russe avec la traduction "love"

<>
Ни одна девушка мне никогда так не нравилась. No girl I ever loved so much.
О, мой бог, как же мне нравилась та шкатулка. Oh, my God, I loved that music box.
Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка. He loved it, but he had a girlfriend in England.
Да ну, тебе нравилась каждая глава в нашей книге запретных свиданий. Come on, you have loved every chapter in our book of forbidden trysts.
Господи, ей нравилась старая музыка, виниловые пластинки и все такое, и она всегда была готова со мной поговорить. God, she loved old music, like vinyl records and stuff, and, um, she always wanted to talk to me.
Мне всегда нравилась политическая карикатура, так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков, чтобы заставить людей думать о глупых правилах, которым мы следуем, а не только веселить их"? I always loved political cartoons, so why don't I do something with the content of my cartoons to make people think about the stupid rules that we're following as well as laugh?"
Они нравились им ещё меньше. They loved it even less.
Боже, мне нравилось в скаутах. God, I loved the girl scouts.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Ей нравился пляж напротив дома. She loves the beach in front of his house.
О, резной наличник - мне нравится. Oh, I love a lugged architrave.
Мне нравится новый наноразмерный томограф. Love the new nanoscale tomograph.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Да, мне нравится их форма. Yeah, I love them tracksuits.
Очень мне нравится эта запись. I love this video.
А тебе нравится быть воровкой? You love being a thief?
Мне нравится идея работать меньше. I love the idea of doing less work.
Мне нравится приезжать в Доху. I love coming to Doha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !