Exemples d'utilisation de "обману" en russe

<>
Я ее обману и так. I'll bluff it out for you.
Если я обману, ты можешь убить меня. If I don't keep my word, you can kill me.
Мы просто не можем не поддаться обману. There is no way for us not to see this illusion.
я уже подготовился к этому, и предвкушал, как я обману высшие силы и измерю на ваших глазах скорость света, I was all set to do it and I was thinking, "Aw man," I was just going to impose upon the powers that be, and measure the speed of light.
Реклама не должна содержать шпионское ПО, вредоносное ПО или любые другие программы, которые могут привести к неожиданным последствиям или обману пользователей. Adverts must not contain spyware, malware or any software that results in an unexpected or deceptive experience.
Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными. Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage-backed securities.
Ученые уже давно знают, что чем умнее вид, чем больше развита у его представителей кора головного мозга, тем больше их склонность к обману. Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !