Exemples d'utilisation de "обновлением" en russe avec la traduction "updates"
Traductions:
tous6306
update3785
updates1157
updating650
upgrade326
renewal159
upgrading109
refresh69
renovation31
refreshing6
revamping2
autres traductions12
Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
Static – Manually control product updates to your catalog.
Windows 10 — это служба, качество которой улучшается с каждым обновлением.
Windows 10 is a service, which means it gets better through periodic software updates.
Справочная служба Группы предоставляет услуги, связанные с повседневным функционированием финансовых модулей ИМИС, занимается обновлением рабочих процедур, организует обучение для пользователей финансовых модулей, принимает меры по решению проблем, проведению приемочных испытаний и отладке баз данных в ИМИС, а также координирует процесс внедрения финансовых модулей ИМИС в Центральных учреждениях и периферийных отделениях.
The Unit's service desk provides support in the day-to-day functioning of IMIS finance modules, updates desk procedures, organizes training for users of the financial modules, provides follow-up on resolution of problems, acceptance testing and data fix requirements for IMIS, and coordinates the implementation of IMIS finance release modules at Headquarters and at offices away from Headquarters.
организуемые Департаментом брифинги и представляемая им государствам-членам информация не должны ограничиваться обновлением данных о помощи, оказываемой в связи с конкретными чрезвычайными ситуациями, а должны включать в себя сведения о более широком комплексе тем, таких, например, как деятельность Департамента и регулярные обзоры решений межправительственных органов и их последствий для гуманитарной деятельности.
Briefings and information provided by the Department to Member States should not be limited to updates on assistance provided in response to specific emergencies but should include information on a wider range of topics, such as the activities of the Department and regular reviews of decisions by intergovernmental bodies and their implications for humanitarian activities.
Регулярное обновление и автоматическое развертывание.
Updates regularly and automatically rolled out.
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения
Check for Office for Mac updates automatically
• Проверить обновления: показать окно обновлений.
• Check For Updates: it opens updates if they are available.
Распределение обновлений документации между пользователями.
Distribute documentation updates to users.
Дополнительные параметры обновления Windows затенены.
Windows Advanced updates options are all greyed out.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
The cumulative security updates have been validated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité