Exemples d'utilisation de "общими" en russe avec la traduction "shared"
Traductions:
tous23272
general10333
common6397
overall2651
total2169
shared1079
global257
aggregate120
whole80
corporate33
blanket18
communal15
everybody's7
everyone's4
all-over1
shareable1
autres traductions107
Данные справочника являются общими для операционных единиц.
Master data is shared among operating units.
Копирование файлов и папок между общими хранилищами
Copy files and folders between shared storage locations
Параметры модулей являются общими для нескольких операционных единиц.
Module parameters are shared among operating units.
Функция больше не доступна и заменена общими финансовыми календарями.
The feature is no longer available and has been replaced with shared fiscal calendars.
Значок и описание показывают, какие файлы вы сделали общими.
The icon and description show you which files you’ve shared.
Группы предоставляют пространство для общения определенных людей с общими интересами.
Groups provide a space to communicate about shared interests with certain people.
Функция больше не доступна и заменен общими валютами и курсами обмена.
The feature is no longer available, and has been replaced with shared currencies and exchange rates.
Преимущества будут общими для всех, если только они будут делать «правильные вещи».
The benefits would be shared by all, if only they would do “the right thing.”
Консолидация не является обязательной, поскольку данные уже являются общими для операционных единиц.
Consolidation is not required, because data is already shared among operating units.
Управление общими финансовыми данными в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 (информационный документ)
Shared Financial Data Management for Microsoft Dynamics AX 2012 R2 (white paper)
Прочная оборона также помогает гарантировать, что выгоды от безопасности являются общими для всех стран.
A strong defense also helps to ensure that the benefits of security are shared across countries.
Дополнительные сведения см. в техническом документе Управление общими финансовыми данными в Microsoft Dynamics AX.
For more information, see the white paper Microsoft Dynamics AX Shared Financial Data Management.
Дополнительные сведения см. в техническом документе Управление общими финансовыми данными для Microsoft Dynamics AX 2012.
For more information, see the white paper Shared financial data management for Microsoft Dynamics AX 2012.
В международных переговорах всегда есть путь вперед, если выгоды от соглашения являются общими для всех.
In international negotiations, there is always a way forward if the benefits of an agreement are shared by all.
Так как заметки являются общими, участники также смогут просмотреть их и все связанные файлы позже.
Because the notes are shared, attendees can also review the notes and any associated files later.
Что происходит со Страницами, рекламными аккаунтами и общими логинами, которые я добавляю в Business Manager?
What happens to the Pages, ad accounts, and shared logins I add to Business Manager?
Дополнительные сведения см. в техническом документе Управление общими финансовыми данными в Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
For more information, see the white paper Microsoft Dynamics AX 2012 R2 Shared Financial Data Management?.
Суть в том, что существующие модели технологического развития, являются недостаточными для технологий с широкими общими эффектами.
The bottom line is that existing models for technological development are inadequate for technologies with broadly shared effects.
Права человека, открытость и демократические ценности искренне должны быть общими, как средства для достижения настоящего партнерства.
Human rights, openness, and democratic values should be genuinely shared as a means to achieve a true partnership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité