Exemples d'utilisation de "обыскал" en russe

<>
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
Он обыскал меня, и все такое. He frisked me and everything.
Я обыскал лофт, но безрезультатно. I searched the loft and no luck.
Да, перед тем, как обыскал меня. Yeah, before he frisked me.
Честно, я обыскал дом сверху до низу. Honestly, I've searched the housetop to bottom.
Вышибала обыскал бы любого посетителя на оружие. Bouncer would have frisked any patron that entered for weapons.
Я ревновал, так что обыскал её вещи. I was jealous, so I was searching through her things.
Ты что, не обыскал этого парня, прежде чем притащить сюда? Didn't you frisk this guy before you brought him in?
У него было всего пару соток с собой, когда я обыскал его сегодня в моем офисе. He only had a couple hundred when I searched him this afternoon at my office.
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo "stable," or training center.
Мы обыскали его арендованную машину. We searched his rental car.
И как Дебби обыскали снаружи. And the part where Debbie got frisked outside the building.
Послушай, любой кто заботится о Левоне должен обыскать весь город за дополнительный голос. Listen, anyone who cares for Lavon must scour the entire town for additional votes.
Я обыскала крышу и соседние здания. I've searched the roof and the adjacent buildings.
Кто-нибудь пробовал обыскать Лори? Has anyone tried frisking Laurie?
Мы обыскали эту квартирку снизу доверху. We searched that flat from top to bottom.
И позволила Джорджине обыскать себя? And allow Georgina to frisk you?
Мы не сможем обыскать целый монастырь! We can't search the whole priory!
Может я должна их обыскать. Maybe I should frisk 'em.
Они обыскали весь спортзал, и твоя ракетка. Now they've searched the pavilion, your racquet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !