Exemples d'utilisation de "однако" en russe avec la traduction "however"

<>
Однако, происходят и плохие вещи. However, bad things happen.
Однако процесс разноски можно завершить. However, you can complete the posting process.
Однако все было не так. However, that was not the case.
Сегодня, однако, этот рост исчез. Today, however, that growth has vanished.
Однако за простоту приходится расплачиваться. Simplicity comes at a price, however.
Однако так было не всегда. However, that was not always the case.
Однако сейчас этого не происходит. For now, however, this does not seem to be the case in general.
Однако, сегодня рынок биотоплива ограничен. Today, however, trade in biofuels is limited.
Однако, ОАГ поставила два условия. The OAS did, however, lay down two conditions.
Однако существует множество примеров обратного. There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary.
Однако, референдум не решает проблему. However, referendums are not the answer.
Однако Пакистан оставался усложняющим фактором. Pakistan, however, remained the complicating factor.
Однако он не блокирует получателей. However, it isn't configured to block any recipients.
Однако такие компании очень уязвимы. However, such companies can be quite vulnerable.
Однако группировку пользователей можно изменить. However, you can change the grouping of users.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Однако, спорт - это другая история. In sport, however, it is a different story.
Однако корпус блока питания неразборный. However, the PSU is a sealed unit.
В результате, однако, проигрывают все. The result, however, is that everybody loses.
Однако в феврале случилось обратное: In February, however, the opposite happened:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !