Exemples d'utilisation de "одним" en russe avec la traduction "a"

<>
Он был убит одним выстрелом. He was killed by a single bullet.
Два фрика с одним сервером? Two freaks with a single server?
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Глобальное потепление является одним из примеров. Global warming is a case in point.
Все эти удары нанесены одним орудием. A single tool made all these cuts.
Элвис Пресли родился одним из тройни. Elvis Presley was born a triplet.
Перетаскивайте столбцы в Excel одним прикосновением. Drag to move columns in Excel with just a touch.
Она была замужем за одним мафиози. She married a Mafioso.
Из Visio в PowerPoint одним движением From Visio to PowerPoint in a few clicks
Это ведь турнир с одним призом. It's a Grand Prix tournament.
Маршрут – сопоставление операции с одним маршрутом. Route – Associate the operation with a single route.
Если вы управляете одним рекламным аккаунтом If you manage a single ad account
Мужчина не может жить одним искусством. A man can &apos;t live by art alone.
Способен преодолевать здания, ограничиваясь одним прыжком. Able to leap tall buildings in a single bound.
Архивация сообщений одним действием в Outlook 2016 Archive messages with a single action in Outlook 2016
Удалить запрос можно одним из следующих способов: You can delete a request via the following methods:
Одним действием Баффет придал своей жизни смысл. At a single stroke, Buffett has given purpose to his life.
Конфиденциальность участников является одним из приоритетов LinkedIn. Member privacy is a priority for LinkedIn.
Я была почти замужем за одним адвокатом. I almost married a lawyer.
Может стоит взглянуть одним глазком, что скажешь? Have a little look-see, will you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !