Exemples d'utilisation de "оставить" en russe avec la traduction "keep"

<>
Выберите Да, оставить эти настройки. Select Yes, keep these settings.
Они советуют оставить их вместе. They recommend keeping them together.
Мы должны оставить их здесь, бедняжки. We should keep them here, poor things.
Санса может оставить швейные иглы себе. Sansa can keep her sewing needles.
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun.
Ты не против оставить эту простынь? Do you mind keeping the sheets?
Ладно, она может оставить фонарик себе. She can keep that lamplight.
концепцию исправлений следует оставить без изменений; keep the Corrigenda concept unchanged;
Можете оставить эту кассету до завтра. You can keep this tape until tomorrow.
Но ты не можешь оставить Микадо. But you can't keep Mikado.
Который, видимо, вы можете оставить как сувенир. Which, apparently, you can keep as a memento.
Можно оставить эти настройки или применить другие. You can keep this setting or try another.
Опустите его в кобуру, и можете оставить. Holster it, and you can keep it.
Я могу оставить себе эту детскую юбку? Can I keep this baby skirt?
Очень небрежно с их стороны, оставить это. Very remiss of them keeping this.
Мы можем просто оставить старое название улицы. We could keep our old street name.
Папочка, ну можно оставить хотя бы одного утёнка? Daddy, can we keep just one duckling?
Поскольку холодно, ты можешь оставить пальто на себе. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Вы можете оставить себе сдачу, если ответите на вопрос. You can keep the change if you can answer me a question.
Хоть мы и разводимся, я намерена оставить себе дом. We may be getting a divorce, but I fully intend on keeping ownership of the house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !