Exemples d'utilisation de "отдыхающие" en russe
Traductions:
tous122
rest75
vacation23
kick back5
take a rest4
holidaymaker4
take a holiday4
repose1
have a rest1
autres traductions5
(Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.)
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.)
Самое время немного отдохнуть, потрясти перьями хвоста.
Time to kick back a bit, shake those tail feathers.
Волшебный 120-километровый природный пляж ежегодно привлекает тысячи отдыхающих.
The magical 120 kilometers of natural beach attracts thousands of holidaymakers every year.
Мир и его заботы должны подождать, пока европейцы отдыхают.
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose.
Сегодня я собираюсь отдыхать и просто наслаждаться видом.
Tonight, I mean, I'm gonna kick back and just enjoy this view.
Приехавших будут быстро рассеивать, делая это как можно дальше от пляжей с отдыхающими и от глаз СМИ.
Those that do arrive will be quickly dispersed, away from the beaches of holidaymakers and the eyes of the media.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Как на счёт того, чтобы остановить автомобиль и отдохнуть?
How about stopping the car and taking a rest?
Компания обновила свой прогноз прибыли за полный год и ожидает рекордных доходов от отдыхающих в Австралии и Великобритании.
The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité