Exemples d'utilisation de "откроем" en russe

<>
Traductions: tous11075 open10788 discover246 autres traductions41
Откроем бар на пяти уровнях. And it's going to be big, five storeys.
Откроем вкладку «Работа с таблицами». I’m going to go to TABLE TOOLS.
Джек, давай откроем наши карты. Let's put our cards on the table, Jack.
Откроем учебники на странице 27. Okay, if everybody could turn to Page 27.
Это группы вроде. давайте откроем GangstaBucks.com. It's gangs like - let's go to GangstaBucks.com.
И, наконец, мы откроем дверь той самой "мебели". So now we're going to go through that door of furniture.
В следующем видео мы откроем доступ к календарю. Up next, we’ll share the calendar.
Сначала откроем, а потом, работая по системе, найдем кровотечение. So, we will pack first, and then work systematically to find the bleeder.
Тогда запремся на кухне, поставим "Травиату" и откроем газ. Lock yourself up in the kitchen and turn on the gas then.
Поскольку никто не хочет отвечать, откроем 47-ю страницу. Since nobody has the answers, I guess we'll have to turn to page 47.
Откроем учебник на странице 38, глава 4, третий абзац. Turn to page 38, chapter 4, paragraph 3.
Внимание, судно "Зазу", остановитесь немедленно, или мы откроем огонь. Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you.
Я должен уравнять давление, прежде чем мы откроем люк. I got to equalize the pressure before we blow the air lock.
Он - будет насиловать меня, если мы не откроем двери вниз He's gonna rape me if we do not blow doors down
Откроем вкладку "Главная" и в группе "Найти" выберем "Фильтр почты". Go to the HOMEtab and in the Findgroup, click Filter Email.
На образце слайдов выберем заполнитель заголовка и откроем вкладку "Главная". On the slide master, I’ll select the title placeholder and click the HOMEtab.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц. we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons.
А сейчас мы откроем вкладку "Эффекты" и добавим художественный эффект. For this picture, let's go to the Effects tab, and add ARTISTIC EFFECTS.
Для этого откроем вкладку Создание и нажмем кнопку Мастер запросов. To build it, let’s select the Create tab and then select the Query Wizard.
Удалим это, а затем откроем вкладку «Вставка» и нажмем кнопку «Таблица». So let’s delete that and then I’m going to go over to INSERT, and Insert Table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !