Exemples d'utilisation de "очевидно" en russe avec la traduction "clearly"

<>
Очевидно, что нужен новый подход. Clearly, a new approach is needed.
Ну, очевидно, я совершила ошибку. Well, clearly I made a mistake.
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Thestatus quo clearly has to be changed.
Очевидно, что телефоны сделали чудо. Clearly, cellphones have done wonders.
Он, очевидно, любит устраивать представления. Clearly, the man likes to put on a show.
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. I mean, you're clearly a really inspiring leader.
Очевидно, что они обладают осязанием. They're clearly demonstrating a sense of touch.
Очевидно, что данная угроза сработала. Clearly, the threat worked.
Очевидно, что мишенью является Китай. China is clearly the target.
Очевидно, я прогадал с жанром. Clearly I'm in the wrong genre.
Очевидно, что ядерная дверь приоткрывается. Clearly, the nuclear door is being reopened.
Очевидно, что этого очень недоставало. Clearly, that was lacking.
Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона. Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.
Очевидно, что нам нужен новый учебник. Clearly, we need a new textbook.
Очевидно, нам необходимо установить некоторые границы. The point is, clearly we need to set some boundaries.
Очевидно, что она принимает серьезное решение. Clearly she's taking the decision seriously.
Очевидно, что нам необходим глобальный импульс. Clearly, we need a global stimulus.
Животное очевидно уже в доме престарелых. The animal's clearly in the nursing home.
Очевидно, что необходим более эффективный подход. Clearly, a better approach is needed.
Очевидно, что должен быть найден баланс. Clearly, a balance will need to be struck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !