Exemples d'utilisation de "питания" en russe avec la traduction "nurture"
Traductions:
tous3810
food1784
nutrition533
power533
feeding158
catering123
meal86
meals69
feed57
nourishment8
nurture5
dining5
alimentation1
autres traductions448
Дж.А. Да. И знаете, по натуре я довольно воинственный человек, поэтому я, конечно, не слишком пригоден для питания кого-либо. Но в каком-то смысле - Есть другой способ пестования жертв такой, для нарушителей порядка.
JA: Yeah. And you know, I'm a combative person, so I'm not actually so big on the nurture, but some way - there is another way of nurturing victims, which is to police perpetrators of crime.
Со времен Гиппократа люди обсуждали, как взаимодействуют «природа» и «питание» во время формирования человеческого развития.
Since Hippocrates, people have been discussing how “nature” and “nurture” interact to shape a person’s development.
зависит от нескольких артерий», каждая из которых должна получать питание, если она надеется выжить и развиваться.
depends on several arteries,” all of which it must nurture if it hopes to survive and grow.
распад семьи может также являться серьезным следствием нищеты и неспособности семей обеспечить средствами к существованию и питанием своих детей.
Family breakdown can also be an important result of poverty and the inability of families to provide for and nurture their children.
Кроме того, дрозофилы демонстрируют такую сложность поведения в условиях, когда "питание" остается постоянным - данное условие не может соблюдаться при наблюдении за людьми.
Moreover, fruit flies exhibit this complexity under conditions in which "nurture" is kept constant-a condition that is never true of humans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité