Exemples d'utilisation de "подготовка" en russe avec la traduction "readying"

<>
Данная холдинговая компания могла бы сыграть активную роль в подготовке активов к приватизации. The holding company would play an active role readying the assets for sale.
Кроме того, был достигнут значительный прогресс в подготовке к добыче рутила для возобновления производства в начале 2004 года. Substantial progress has also been made in readying rutile mining for renewed production at the beginning of 2004.
Развертывание военного и полицейского персонала Операции в Дарфуре существенно задерживалось из-за постоянного отсутствия безопасности, медленной подготовки мест для развертывания, отсутствия техники, требующейся для приведения бывших пехотных батальонов МАСС в соответствие со стандартами Организации Объединенных Наций, а также из-за других материально-технических проблем, связанных с транспортировкой грузов в район миссии. The continued insecurity, the slow pace of readying deployment sites, the lack of equipment required to bring the former AMIS infantry battalions up to United Nations standards and other logistical challenges associated with transporting goods into the mission area, substantially delayed the deployment of the Operation's uniformed personnel in Darfur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !