Exemples d'utilisation de "подключению" en russe avec la traduction "connecting"
Traductions:
tous2020
connection1352
connect461
connecting163
attach7
getting connected6
attaching5
accessing3
autres traductions23
Некоторые советы по подключению устройства в качестве гостя
Some tips about connecting your device as a guest
Существуют ли сетевые экраны или приложения препятствующие подключению?
Are there any firewalls or applications preventing you from connecting?
Убедитесь, что компонент правильно подключен и никакой сор не препятствует его подключению.
Make sure that the part is connecting properly and that no debris is in its way.
Таким образом, загрузка обновлений не мешает использованию консоли Xbox One и подключению к службе Xbox Live за исключением установки обязательных обновлений.
This reduces the impact updates have on your Xbox One experience, and they won’t block you from connecting to Xbox Live until they become mandatory.
Вместе с тем, в настоящее время, невзирая на то, что в непосредственной близости от кубинских берегов проходят международные оптико-волоконные линии, законы блокады препятствуют подключению к ним, в результате чего наша страна вынуждена пользоваться спутниковым каналом, который обеспечивает всего лишь 65 Мбит/с на выходе и 124 Мбит/с на входе.
At present, however, even though international fibre-optic cables pass very close to the coast of Cuba, this blockade has prevented Cuba from connecting to them and, as a result, the country is compelled to use a satellite channel with an outgoing bandwidth of a mere 65 Mbps and an incoming bandwidth of 124 Mbps.
Подключение или восстановление отключенного почтового ящика
Connecting or restoring a disabled mailbox
Идет подключение очереди к следующему транзитному участку.
The queue is in the process of connecting to the next hop.
У них проблемы с подключением вспомогательных реле.
They're having problems connecting the secondary relays.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука
Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Подключение. Индикаторы мигают зеленым четыре раза в секунду
Connecting: lights flash green four times every second
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты.
But connecting to these networks involves fixed costs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité