Exemples d'utilisation de "подтверждает" en russe avec la traduction "confirm"
Traductions:
tous3944
confirm1199
support620
affirm410
verify312
acknowledge285
corroborate78
reconfirm70
uphold63
endorse53
justify32
reassert16
bear out12
revalidate5
prove out1
cfm1
autres traductions787
Если мероприятие создано, сообщение подтверждает это.
If an activity is created, a message confirms that it was created.
Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там.
The preliminary examination confirms that Henning was there.
Уведомление о прочтении подтверждает открытие отправленного сообщения.
A read receipt confirms that your message was opened.
Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
Spectrum analysis confirms that the synthetic.
Подтверждает, что сообщение было доставлено получателю, которому предназначалось.
Confirms that a message was delivered to its intended recipient.
Подтверждает, что доступно необходимое число копий базы данных.
Confirms that the prerequisite number of database copies is available.
Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва.
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Зубная формула подтверждает, что это старший сержант Даниэль Краер.
Dental records confirmed the marine as staff sergeant Daniel Cryer.
Изогнутая форма ушибов подтверждает, что орудием убийства была раковина.
The curved shape of the contusions confirms the sink is our murder weapon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité