Exemples d'utilisation de "позволю" en russe avec la traduction "let"

<>
Я не позволю никому вмешиваться. I won't let anyone get in the way.
Не позволю глумиться над покойником! I shall not let her desecrate the deceased!
Думаешь, я позволю унижать меня? Think I'm gonna let it fly on a beach?
Я позволю тебе собрать вещи. I'll let you pack your things.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Я не позволю тебе меня пороть! I will not let you beat me!
Я не позволю тебе остаться одной. I'm not letting you alone here tonight.
Я позволю ей самой вам представиться. I'm going to let her introduce herself to everybody.
Я позволю вам войти в курс дела. I'll let you get settled in.
Я не позволю Сью обсчитать наших детей. Just don't let Sue shortchange our kids.
И я не позволю тебе нарушить обещание. And I'm not letting you break that promise.
И я не позволю Джеффу уничтожить тебя. And I'm not letting Jeff get his grimy paws back on you.
Я позволю тебе провести небольшую благотворительную вечеринку. I'll let you have your little blue plate charity soiree.
Я не позволю тебе пойти туда одному. I'm not letting you go out there alone.
Я позволю Вам уйти через черный вход. I will have to let you leave through the back entrance.
За это я позволю пить мою кровь! For that I'll let you suck my blood!
Я не позволю тебе покинуть мою больницу. I am not letting you leave my hospital.
И я не позволю обмануть эту застенчивую женщину. And I'm not goanna let him push around that humble woman.
Что, если я позволю тебе подстричь мне волосы? How about I let you cut my hair?
И я не позволю тебе умереть в одиночестве. And I'm not letting you die alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !