Exemples d'utilisation de "пойму" en russe

<>
И как её INXS пропустили, не пойму. How INXS missed her, I don't know.
Никак не пойму, что вы пытаетесь сказать. I can't make out what you are trying to say.
И чтобы ты не решил, я пойму. And whatever you decide is fine by me.
Как я пойму, что он крепко спит? How do I know he's sound asleep?
Не пойму, с чего ты так любишь япошек. I don't know why you like the japs so much.
Если водитель собирается резко затормозить, я сразу пойму. If that guy's going down to zero, I'll know.
Как я пойму тебя, когда ты пускаешь слюни? How shall I comprehend when you drool and dribble so?
Здесь, на этом самом месте, если я пойму, как это сделать. Right here, on this exact spot - if I can work out how to do it.
Я не пойму, почему все вдруг решили, что убийство связано с похищением книг. I'm not sure why everybody's jumping to the conclusion that this murder was about the stolen books.
Нет, я же просила тебя подождать, пока я не открою дверь и не пойму, что там безопасно. No, I said you have to wait until I open the door and check out if it's safe.
Возможно, когда я это сделаю, я пойму, что напрасно раздула из этого проблему, а может и нет. You know, maybe when I do it I'll feel silly for making it such a big deal, but maybe I won't.
В зависимости от того как поздно и как много ты пил, я пойму, о какой степени красоты идет речь. Depending on how late and how much you were drinking, it gives me an idea of what type of beautiful we're talking.
Но благодаря вам, я подверг одного из своих лучших сотрудников опасности ради того, чтобы поймать автоугонщика, и я не пойму, почему для ЦРУ это так важно. But thanks to you, I put one of my best people in danger to catch a car thief, and I don't know why the CIA cares so damn much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !