Exemples d'utilisation de "показываемые" en russe avec la traduction "show"

<>
мы показываем путь Соединённым Штатам; we are showing the way to the United States;
Показывает имя используемой сотовой сети. Shows the name of the cellular connection you're using.
Это изображение показывает эту модель. And this sequence shows the buildup of that model.
Зеленая полоса показывает статус загрузки. A green bar shows the status of the download.
Виджет календаря показывает текущий месяц. The calendar widget shows the current month.
EUR/JPY показывает признаки слабости EUR/JPY shows signs of weakness
Это показывает его преданность друзьям. This shows his loyalty to his friends.
Оно просто показывает религии мира. It simply shows the religions of the world.
Озоновый слой показывает признаки восстановления. The ozone layer is showing signs of recovery.
Показывает, активна кампания или приостановлена. Shows whether your campaign is active or paused.
Но она показывает склерозирующий холангит. But it shows sclerosing cholangitis.
Стохастический осциллятор показывает уровни экстремумов The stochastic oscillator shows extreme levels
как показывает эмоции, как дерётся. how it might show emotions, how it might fight.
Кому вы показываете мою рекламу? Who do you show my ad to?
Ладно, а теперь показывай площадку. All right, now you can show me the swing set.
Штраф платите или показывайте билет! Pay a fine or show the ticket!
Не показывайте мне это лицо! Don't show me that face!
Ты показывал это своим родителям? Did you show it to your parents?
Кино показывали в Сине Канун. That movie was shown in the Cine Kanun.
Предпочитаете показывать, а не рассказывать? Need to show, rather than tell?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !