Exemples d'utilisation de "политике" en russe avec la traduction "policy"

<>
Балансовый подход к фискальной политике A Balance-Sheet Approach to Fiscal Policy
Новая ненормальность в монетарной политике The New Abnormal in Monetary Policy
Прагматизм в политике изменения климата Pragmatism in Climate Policy
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
10. ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ 10. CHANGES TO OUR PRIVACY POLICY
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
2. Изменения в политике конфиденциальности 2. Modifications to the Privacy Policy
Обеспечивать соответствие политике прозрачности Facebook. Easier compliance of Facebook transparency policy.
Все правила должны соответствовать политике компании. All of the rules must be in line with company policy.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Позвольте мне теперь перейти к политике. Let me now turn to policy.
Измененное значение автоматически сохраняется в политике. When you change a value, it is automatically saved into the policy
В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка. There is something fundamentally wrong with EU policy.
Просмотр сведений о существующей политике DLP View the details of an existing DLP policy
Надо провести реформы в экономической политике. It's got to reform economic policy.
В результате, никаких изменений в политике. So no change in policy.
Подробнее в нашей Политике использования данных. Learn more in our Data Policy.
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. We need to look carefully at our zero tolerance policies.
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Obama's priorities in foreign policy are definitely sound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !