Exemples d'utilisation de "помогло" en russe avec la traduction "help"

<>
И это помогло нам объединиться. It's helping all of us to connect.
Это им никак не помогло. That didn't help them any.
Очень помогло прояснить некоторые вещи. Really helped clear some things up.
Но поведение Чэня не помогло. But Chen's behavior did not help.
Парное катание помогло твоей популярности? Has pairs skating helped your popularity?
Это также помогло ослабить доллар. That also helped to weaken the dollar.
Это помогло несколько приостановить снижение фунта. This helped to stem the pound’s decline a little.
Изобретение иглы помогло изменить человеческую жизнь. The invention of the needle would help revolutionise human life.
Думаете, это бы помогло Джону МакКейну? Do you think it would have helped John McCain?
Это помогло спасти бесчисленное количество жизней. This has helped save countless lives.
Это также помогло нам потянуть время. It also helped us mark time.
Если это не помогло, смотрите следующий пункт. If it didn’t help, continue with the next step.
Но твоё самобичевание помогло мне прозреть, Рейчел. But your self-hatred, Rachel, has helped me see the light.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap.
Но вот что помогло мне понять это. But this is what helped me see it.
Знание биологии действительно помогло нам понять физику. Knowing the biology actually helped us understand the physics.
И вы думаете, что вскрытие помогло скрыть это? And you think that the post mortem helped to cover that up?
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей. A panoply of innovations has helped Chile to outperform its South American neighbors.
Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие. It might even help start rebuilding trust.
в самом деле, это помогло ему победить на выборах. indeed, it helped to secure his victory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !