Exemples d'utilisation de "понравится" en russe avec la traduction "like"

<>
Возьмите что понравится, может пригодится. Take whichever you like, it'll come in useful.
Надеюсь, вам понравится гардения, Кэрри. Hope you like your gardenia, Carrie.
Возможно, результат вам даже понравится. And it might be that you kind of like that.
Думаешь Тани понравится новый Сури? Will Taani like this new Suri?
Четвертая вам понравится еще больше. The fourth one you'll like better.
Надеюсь хоть уборная тебе понравится. I hope the commode is to your liking.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Я подумал, тебе понравится легкая закуска. I thought you might like a little snack.
Но Берлину не понравится французское "нет". But Berlin would not like a No vote.
Как думаешь, ему понравится мой ассагай? Do you think he might like to see my assegai?
Бригаде проходчиков это особенно не понравится. Cut crews ain't gonna like that especially.
Я сомневался, мистер Спика, понравится ли вам. I doubt, Mr Spica, if you'll like it.
Если тебе не понравится, мы можем обменять. You don't like it, we can always get store credit.
Посмотрим, как ей понравится быть верхней одеждой. Let's see how she likes being made into outerwear.
Многим людям в управлении это не понравится. There's a lot of people in management who won't like that.
Если Скубе не понравится встреча, вы следующие. If Scuba doesn't like the rendezvous, you are next.
Ему понравится, то как он выглядит без головы. He's gonna like the way he looks without a head.
У них есть поясок, я подумал тебе понравится. But these came with teh belt, i thought you'd like that.
Надеюсь Центристской партии понравится твой проект об образовании. Hopefully the Centre Party likes your schools proposal too.
Вы можете выбрать любую книгу, какая вам понравится. You may choose any book you like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !