Exemples d'utilisation de "поэтому" en russe avec la traduction "so"

<>
Поэтому это типичный рабочий процесс. So this will be the typical workflow situation.
Дорога обледенела, поэтому будь осторожен. The road is icy, so take care.
Поэтому я повторю сказанное ранее: So here we say, again, what we said before:
Поэтому мы подарили ей джип. So, we got her a Jeep.
И поэтому ты воспользовалась отмычкой. So you used your skeleton key.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. So, we turned to the data again.
Я немного с похмелья, поэтому. I'm a little hungover, so I'm just gonna get the.
Поэтому у нас нет ярлыков. So there's no stigma.
Поэтому они настаивают на субсидиаризации. So they are insisting on subsidiarization.
Поэтому опухоли - это симптомы рака. And so those tumors, those are symptoms of cancer.
Поэтому я сделал приключенческий комикс. So what I did was I made an adventure strip.
Поэтому это битва с продолжением. So it's a continued fight.
Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок. So, let's change the hyperlink colors.
Поэтому это личные, тайные разговоры. So these are private, secret conversations.
И поэтому вы ему верите? So a guy comes to a school play, you trust him?
Поэтому они накапливают большие сбережения. So they save massively.
Поэтому вопрос заключается в следующем: So the question then becomes:
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
То есть, угон машины, поэтому. So, a carjacking, then, that's.
Поэтому вы решили все прояснить. So you had to set the record straight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !