Exemples d'utilisation de "привести" en russe
Traductions:
tous10201
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
autres traductions1815
Это может привести чрезмерному резервированию ресурса.
This can result in over booking the resource.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению.
A historical perspective on bridge building or any other engineering specialty provides a caveat about how our humanity affects our thinking.
Не могли бы вы привести примеры новых типовых показателей, используемых для измерения гендерного равенства?
Could you please provide examples of the new, typological indicators introduced to measure gender equality?
Это может привести к непреднамеренному дублированию проводок.
This could result in the unintended duplication of transactions.
Просьба привести точное определение пытки, а также указать наказания за преступления пыток, предусмотренные проектом кодекса.
Please provide the exact definition of torture as well as the penalties for acts of torture of the draft code.
Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out.
Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.
Such training may lead to kinder behavior.
Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче.
Dramatic, rapid change could result in prolonged failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité