Exemples d'utilisation de "проблему" en russe

<>
Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной. But this makes drug safety all the more important.
Даже если исходить из более низкой оценки, в нескольких частях планеты последствия от изменения климата могут оказаться очень серьезными, включая увеличение проблемы нехватки воды, серьезное воздействие на экосистемы и проблему безопасности пищи, а также угрозу жизни и имуществу в результате прибрежных наводнений. Even at the lower estimate, the consequences of climate change could be severe in several parts of the world, including an increase in water stress, serious effects on ecosystems and food security, and threats to life and property as a result of coastal flooding.
Чтобы устранить проблему, отключите его. To fix the error, turn off the extension.
Как решить проблему дорожных пробок How to solve traffic jams
Давление рынка усугубляет эту проблему. Market pressures compound this worry.
Хорошо, давай решим проблему сообща. Okay, let's spitball together.
Однако, референдум не решает проблему. However, referendums are not the answer.
Чтобы устранить проблему, удалите их. To fix the error, trying clearing your cookies.
Конечно, мы можем решить проблему. We can surely sort this out.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. Laptop use to solve overpopulation.
Во-вторых, обсуждайте эту проблему. The second thing is: speak up.
Ограждение фактически решило проблему террора. The fence has, in fact, created a solution to terror.
Иран позволяет решить эту проблему. Iran offers a way out.
Как нам осмыслить эту проблему? How can we begin to understand it?
Нужно решить проблему рака ротовой полости. We've got mouth cancer to solve.
Европа решила проблему налогом на бензин. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline.
Вы создаете проблему из этого, ясно? You guys are making a big deal about this, okay?
Зачем вы раздуваете из этого проблему? Why you making such a big deal out of it?
Военный метод не способен решить проблему. A military solution is not viable.
Ниже описано, как устранить эту проблему. Here’s how to fix that:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !