Exemples d'utilisation de "проблему" en russe avec la traduction "trouble"

<>
"Нашел проблему в коде. Кажется." "Found trouble in code, I hope."
Все ещё не удается решить проблему? Still having trouble?
Они не собираются решать эту проблему. They don't take the trouble.
узнать, как решить проблему с загрузкой фотографии; Learn more if you're having trouble uploading your photo
Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему. I don't want to have you involved in the trouble.
Если устранить проблему не удалось, сообщите нам об этом. If you're having trouble changing your name, please let us know.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности. - Lack of transparency got the US financial system into this trouble.
Если проблему решить не удалось, обратитесь в службу поддержки Майкрософт. If you still have trouble, contact Microsoft Support.
Если вам не удалось решить проблему, просмотрите руководство по устранению неполадок. If you're still having trouble, check out this troubleshooting guide.
В редких, но ярких случаях одна ложь одного человека может создать в этих сотах серьёзную проблему. In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble.
Но любой шаг ХДС по сотрудничеству с АДГ или признание действительными аргументов этой партии означает проблему для ХДС. But any move by the CDU to cooperate with the AfD, or to validate its arguments, would spell trouble.
Я доставил ему много проблем. I caused him a lot of trouble.
Это было источником его проблем. That was the source of his troubles.
Кажется, Том ищет себе проблем. Tom seems to be looking for trouble.
Почему у Америки столько проблем? Why is America in trouble?
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Приливы - действительно проблема для местных. This is big trouble for these guys.
Проблемы с дыханием или глотанием? Any trouble breathing or swallowing?
У нас большие проблемы, сагиб. There is much trouble coming, sahib.
Возникли проблемы с контроллерами движений? Having trouble with your motion controllers?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !